* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
Free-lance Translator and Interpreter since 1992. Other professional experience include high-level PA posts and teaching. Diploma in Translation (IoL, UK) obtained in 1993.
Specialist areas include: Power/Energy (Nuclear Engineering and Industry), Automotive Engineering and Industry, Mechanical engineering, Life Sciences, Scientific and Medical Instrumentation, Pharmaceutical (clinical trials, reports), Government and International Organisations, Patents.
Specialist areas include: Power/Energy (Nuclear Engineering and Industry), Automotive Engineering and Industry, Mechanical engineering, Life Sciences, Scientific and Medical Instrumentation, Pharmaceutical (clinical trials, reports), Government and International Organisations, Patents.

Professional details
Language combination
FRENCH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
FRENCH |
ITALIAN | ![]() |
FRENCH |
Working language(s)
A: FRENCH
B: ENGLISH
C: ITALIAN
Native language(s)
FRENCH
Interpreter since
1992
Accreditation / Affiliation
Member of the Institute of Translation and Interpreting (UK),
Member of the Chartered Institute of Linguists (UK)
Member of the Société française des traducteurs (FR)
Professional domicile
France,
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
Automotive, Engineering, Intergovernmental, Patent, Science

Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
No
School
Université Paris 3 - Sorbonne nouvelle
Graduation year
1981

Contact information
First name
Marie-Elizabeth
Last name
BELL
Gender
Female
Country
France
City
Dijon
Time zone
Paris
Online presence