* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
I lend my voice to world leaders, pop singers and professionals like you. I tell stories, coach talent, drive real innovation and wear many hats. I'm a former Chief Interpreter in the UN system and a senior partner at KUDO.
Professional details
Language combination
| BRAZILIAN PORTUGUESE | PORTUGUESE | |
| PORTUGUESE | BRAZILIAN PORTUGUESE | |
| PORTUGUESE | ENGLISH | |
| ENGLISH | PORTUGUESE | |
| BRAZILIAN PORTUGUESE | ENGLISH | |
| ENGLISH | BRAZILIAN PORTUGUESE | |
| SPANISH | PORTUGUESE | |
| SPANISH | BRAZILIAN PORTUGUESE | |
| FRENCH | PORTUGUESE | |
| FRENCH | BRAZILIAN PORTUGUESE |
Working language(s)
A: PORTUGUESE, BRAZILIAN PORTUGUESE
B: ENGLISH
C: SPANISH, FRENCH
Native language(s)
PORTUGUESE, BRAZILIAN PORTUGUESE
Interpreter since
1992
Accreditation / Affiliation
US Department of State
Former TAALS member
Professional domicile
United States, Seattle
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
Yes
Subject matter expertise
Animals / Veterinary, Art / Culture, Banking / Finance, Business / Trade, Community Service, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Legal / Litigation, Marketing / Sales, Medical / Dentistry, Psychology / Mental Health, Telecommunications
Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Middlebury Institute of International Studies at Monterey - MIIS
Graduation year
2008
Contact information
First name
Ewandro
Last name
Magalhaes
Gender
Male
Country
United States
City
Seattle
Time zone
Brasilia
Online presence