* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
ES<>EN Conference and RS Interpreter with a background on diplomacy, coaching, technology, legal, arts, and environmental events, amongst others.
I have interpreted for NGOs, international organizations, and the private market including the Ministry of Foreign Affairs in Mexico, Konrad Adenauer Stiftung, GIZ, UNESCO, APEC, and Google.
I have interpreted for NGOs, international organizations, and the private market including the Ministry of Foreign Affairs in Mexico, Konrad Adenauer Stiftung, GIZ, UNESCO, APEC, and Google.

Professional details
Language combination
SPANISH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
SPANISH |
FRENCH | ![]() |
SPANISH |
Working language(s)
A: SPANISH
B: ENGLISH
C: FRENCH
Native language(s)
SPANISH
Interpreter since
2015
Accreditation / Affiliation
-
Professional domicile
Mexico, Mexico City
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
Yes
Subject matter expertise
Art / Culture, Business / Trade, Community Service, Entertainment, Government / Diplomacy, Human Rights / Activism, Immigration, IT / Technology, Legal / Litigation, Marketing / Sales, Psychology / Mental Health, Social Sciences

Education
Highest education completed
Bachelor or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Instituto Superior de Intérpreter y Traductores
Graduation year
2014

Contact information
First name
Janeth Becerra
Last name
| KUDO
Gender
Female
Country
Mexico
City
Mexico City
Time zone
Mexico City
Online presence