* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

Professional English - Indonesian conference interpreter & translator with 8 years interpreting experience and 22 years translation experience in the field of law enforcement and military, education, IT and technology, environment, humanitarian issues, public health, infrastructure, energy and many more, working with government agencies, NGOs, CSOs and multinational companies in various workshops, trainings and conferences.

Professional details

Language combination
INDONESIAN ENGLISH
ENGLISH INDONESIAN
Working language(s)

A: INDONESIAN

B: ENGLISH

C: -

Native language(s)

INDONESIAN, BAHASA INDONESIA

Interpreter since

2014

Accreditation / Affiliation

AICI (Association of Indonesian Conference Interpreters)

ATA (American Translators Association)

HPI (Indonesian Translators Association)

Professional domicile

Indonesia, Jakarta

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

Business / Trade, Community Service, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Internet / e-Commerce, Immigration, IT / Technology, Marketing / Sales, Military / Conflict, Mining, Non-Governmental, Oil / Gas, Security / Cybersecurity, Social Sciences, Telecommunications, Travel

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

No

School

Kwik Gian Gie School of Business

Graduation year

1999

Contact information

First name

Grace

Last name

Tabaluyan

Gender

Female

Country

Indonesia

City

Jakarta

Time zone

Jakarta

Online presence