* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

I'm a conference interpreter and translator between English and Arabic.

Professional details

Language combination
ARABIC ENGLISH
ENGLISH ARABIC
Working language(s)

A: ARABIC

B: ENGLISH

C: -

Native language(s)

ARABIC

Interpreter since

2007

Accreditation / Affiliation

Associate Member, American Translators Association

Professional domicile

Egypt, Cairo

Contract rate

Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

Animals / Veterinary, Art / Culture, Automotive, Banking / Finance, Business / Trade, Community Service, Engineering, Entertainment, Farming / Agriculture, Fashion / Apparel, Gaming, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Internet / e-Commerce, Immigration, Insurance, IT / Technology, Legal / Litigation, Patent, Linguistics, Marketing / Sales, Medical / Dentistry, Military / Conflict, Mining, Non-Governmental, Oil / Gas, Philosophy / Religion, Psychology / Mental Health, Science, Security / Cybersecurity, Social Sciences, Sports, Telecommunications, Travel, Food / Beverages

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

No

School

English Language & Literature Dept., Faculty of Arts, Ain Shams University

Graduation year

2004

Contact information

First name

Joy

Last name

Ghali

Gender

Female

Country

Egypt

City

Cairo

Time zone

Cairo

Online presence