* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

Master’s degree in Interpretation and Translation from the Monterey Institute of International Studies (1993)
Federally Certified Court Interpreter (Spanish/Portuguese)
English-A; Spanish-Very strong active B; Portuguese-Very strong active B
I have US Government “Top Secret” clearance.
I have passed the US State Department conference exam in Portuguese and Spanish.
I have 30 years of experience. Main clients are OAS, IDB, IMF, PAHO, U.S. State Department

Professional details

Language combination
ENGLISH SPANISH
SPANISH ENGLISH
ENGLISH PORTUGUESE
PORTUGUESE ENGLISH
Working language(s)

A: ENGLISH

B: SPANISH, PORTUGUESE

C: -

Native language(s)

ENGLISH

Interpreter since

1993

Accreditation / Affiliation

Federally Certified for Court in Spanish, Professionally Qualified in Portuguese

US State Department tested and passed at highest level (Conference) for Spanish and Portuguese

Professional domicile

United States, Washington D.C.

Contract rate

Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

-

Education

Highest education completed

Master or equivalent

Interpretation degree

Yes

School

Monterey Institute of International Studies

Graduation year

1993

Contact information

First name

Brian

Last name

Ross

Gender

Male

Country

United States

City

Washington D.C.

Time zone

International Date Line West

Online presence