* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
My long lasting interest for different cultures and environments has further increased during my linguistic and translation studies.
Adaptability to challenges is nowadays essential; In fact, I have gained considerable experience in B2B interpretation during trade shows achieving win-win situations.
I'm pleased to join KUDO and be part of their growth in the remote conferencing and language service industry.
Anywhere, any time and in any language.
Adaptability to challenges is nowadays essential; In fact, I have gained considerable experience in B2B interpretation during trade shows achieving win-win situations.
I'm pleased to join KUDO and be part of their growth in the remote conferencing and language service industry.
Anywhere, any time and in any language.

Professional details
Language combination
ITALIAN | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
ITALIAN |
ITALIAN | ![]() |
FRENCH |
FRENCH | ![]() |
ITALIAN |
Working language(s)
A: ITALIAN
B: ENGLISH, FRENCH
C: -
Native language(s)
ITALIAN
Interpreter since
2020
Accreditation / Affiliation
-
Professional domicile
Italy, Milan
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
-

Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
IULM University of Milan for specialised translation and conference interpretation
Graduation year
2018

Contact information
First name
Marialuisa
Last name
Acunzo
Gender
Female
Country
Italy
City
Milan
Time zone
Rome
Online presence