* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
I studied Translation & Interpreting in Barcelona, Modern Languages & Translation Studies in Manchester, as well as several Linguistics and Translation Techniques Seminars in Madrid. I have over a decade of experience as interpreter at conferences ranging from 50 to 50,000 attendees in Manchester, London and Madrid. I can translate your voice and break the language barrier for you. Please feel free to browse my web portfolio to see what I can bring to the table.

Professional details
Language combination
SPANISH | ![]() |
CATALAN |
CATALAN | ![]() |
SPANISH |
CATALAN | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
CATALAN |
SPANISH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
SPANISH |
Working language(s)
A: CATALAN, SPANISH
B: ENGLISH
C: -
Native language(s)
CATALAN, SPANISH
Interpreter since
2007
Accreditation / Affiliation
-
Professional domicile
Spain, Huelva
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
Yes
Subject matter expertise
Art / Culture, Business / Trade, Community Service

Education
Highest education completed
Bachelor or equivalent
Interpretation degree
No
School
Universitat Pompeu Fabra in Barcelona (Spain) and University of Salford in Manchester (UK).
Graduation year
2007

Contact information
First name
Rubén
Last name
Sánchez Monleón
Gender
Male
Country
Spain
City
Huelva
Time zone
Madrid
Online presence