* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

I studied Translation & Interpreting in Barcelona, Modern Languages & Translation Studies in Manchester, as well as several Linguistics and Translation Techniques Seminars in Madrid. I have over a decade of experience as interpreter at conferences ranging from 50 to 50,000 attendees in Manchester, London and Madrid. I can translate your voice and break the language barrier for you. Please feel free to browse my web portfolio to see what I can bring to the table.

Professional details

Language combination
SPANISH CATALAN
CATALAN SPANISH
CATALAN ENGLISH
ENGLISH CATALAN
SPANISH ENGLISH
ENGLISH SPANISH
Working language(s)

A: CATALAN, SPANISH

B: ENGLISH

C: -

Native language(s)

CATALAN, SPANISH

Interpreter since

2007

Accreditation / Affiliation

-

Professional domicile

Spain, Huelva

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

Art / Culture, Business / Trade, Community Service

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

No

School

Universitat Pompeu Fabra in Barcelona (Spain) and University of Salford in Manchester (UK).

Graduation year

2007

Contact information

First name

Rubén

Last name

Sánchez Monleón

Gender

Male

Country

Spain

City

Huelva

Time zone

Madrid

Online presence