* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

With nearly 20 years of experience, including most demanding assignments, and a network of top-ranking colleagues I work with, I can confidently offer my services to anyone in need of professional interpreting.

Professional details

Language combination
POLISH ENGLISH
ENGLISH POLISH
Working language(s)

A: POLISH

B: ENGLISH

C: -

Native language(s)

POLISH

Interpreter since

2001

Accreditation / Affiliation

Certified court interpreter and translator in Poland

Professional domicile

Poland, Poznań

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

-

Education

Highest education completed

Master or equivalent

Interpretation degree

No

School

Adam Mickiewicz University in Poznan

Graduation year

2003

Contact information

First name

Konrad

Last name

Czekalski

Gender

Male

Country

Poland

City

Poznań

Time zone

Warsaw

Online presence