* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
I've been working as a professional interpreter since 2013 and I think that, thanks to a combination of hard work and good luck, I've been having a good run thus far.
One could say my specialty is security/tactical related subjects since my first years I worked almost exclusively for the ATA and ICITAP programs of the US Embassy. Nonetheless, like many of my colleagues, I have worked in a very wide variety of areas like financial, medical, legal, academic, state affairs and entertainment.
One could say my specialty is security/tactical related subjects since my first years I worked almost exclusively for the ATA and ICITAP programs of the US Embassy. Nonetheless, like many of my colleagues, I have worked in a very wide variety of areas like financial, medical, legal, academic, state affairs and entertainment.
Professional details
Language combination
| ENGLISH | SPANISH | |
| SPANISH | ENGLISH | |
| SPANISH | RUSSIAN | |
| RUSSIAN | SPANISH | |
| ENGLISH | RUSSIAN | |
| RUSSIAN | ENGLISH | |
| ITALIAN | SPANISH | |
| ITALIAN | ENGLISH | |
| FRENCH | SPANISH | |
| FRENCH | ENGLISH |
Working language(s)
A: SPANISH, ENGLISH
B: RUSSIAN
C: ITALIAN, FRENCH
Native language(s)
SPANISH
Interpreter since
2013
Accreditation / Affiliation
Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación
Professional domicile
Mexico, Mexico City
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
Yes
Subject matter expertise
Art / Culture, Banking / Finance, Business / Trade, Government / Diplomacy, Marketing / Sales, Security / Cybersecurity, Social Sciences
Education
Highest education completed
Bachelor or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Instituto Superior de Intérpretes y Traductores
Graduation year
2012
Contact information
First name
Diego
Last name
Celorio Abundis
Gender
Male
Country
Mexico
City
Mexico City
Time zone
Mexico City
Online presence