* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

I am currently a freelance translator working for an ONG called Compassion.
I am also a content editor for a missionary organization called SIM INTERNATIONAL.
I have worked as a copywriter at RA Marketing Consulting company.
I had also participated as a bilingual interpreter volunteer for Healing the Children Medical Association at a Peruvian hospital in Lima, Peru.

Professional details

Language combination
SPANISH ENGLISH
ENGLISH SPANISH
PORTUGUESE BR SPANISH
Working language(s)

A: SPANISH

B: ENGLISH

C: PORTUGUESE BR

Native language(s)

SPANISH

Sign language(s)

PERUVIAN SIGN LANGUAGE

Interpreter since

2019

Accreditation / Affiliation

First Certificate in English from Cambridge ESOL

Professional domicile

Peru, Lima

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

-

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

Yes

School

LITS by Euroidiomas

Graduation year

2019

Contact information

First name

Ruth Elena

Last name

Huarote Ortiz

Gender

Female

Country

Peru

City

Lima

Time zone

Lima

Online presence