* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

Award winning interpreter between french and english, I have also been a French translator since 2012. I'm frequently complimented on my ability to not only translate technical concepts instantaneously, but also on my efforts to convey wordplays, human emotions, colloquialisms and even humour. With me, the tone of your conferences and events in English is always reflected in the French version, and your attendees will feel like they are an integral part of the adventure.

Professional details

Language combination
FRENCH ENGLISH
ENGLISH FRENCH
SPANISH FRENCH
Working language(s)

A: FRENCH

B: ENGLISH

C: SPANISH

Native language(s)

FRENCH

Interpreter since

2019

Accreditation / Affiliation

NRPSI

CIOL

Professional domicile

United Kingdom, Lymington

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

Business / Trade, Community Service, Human Rights / Activism, Immigration, Legal / Litigation, Marketing / Sales, Non-Governmental, Psychology / Mental Health, Social Sciences, Sports

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

Yes

School

Université Stendhal (France)

Graduation year

2002

Contact information

First name

Marion

Last name

Nuding

Gender

Female

Country

United Kingdom

City

Lymington

Time zone

London

Online presence