* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
I'm a trained and experienced conference interpreter and translator.
I freelance for local and international governmental and non governmental organizations (EU, AU, ECOWAS, GiZ, Save the Children International, USAID, etc.)
Previously I worked in the media as a multilingual and multimedia producer.
I freelance for local and international governmental and non governmental organizations (EU, AU, ECOWAS, GiZ, Save the Children International, USAID, etc.)
Previously I worked in the media as a multilingual and multimedia producer.

Professional details
Language combination
FRENCH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
FRENCH |
FRENCH | ![]() |
KINYARWANDA |
KINYARWANDA | ![]() |
FRENCH |
Working language(s)
A: FRENCH
B: ENGLISH, KINYARWANDA
C: -
Native language(s)
FRENCH
Interpreter since
2015
Accreditation / Affiliation
Member of Senegal Translators' Association
Professional domicile
Brussels, Belgium and Dakar, Senegal.
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
-

Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Université Gaston Berger de Saint Louis du Sénégal
Graduation year
2017

Contact information
First name
Placide
Last name
Muhigana
Gender
Male
Country
Senegal
City
Dakar
Time zone
Casablanca
Online presence