* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
I graduated from the Middlebury Institute of International Studies Master of Arts in Translation and Interpretation program in May 2020, and have been working as a freelance translator, interpreter, and editor since then. My academic training and professional experience as a linguist includes diplomatic and political interpreting, court interpreting, education, financial and economic topics, trade and business, and more.
Professional details
Language combination
| ENGLISH | SPANISH | |
| SPANISH | ENGLISH |
Working language(s)
A: ENGLISH
B: SPANISH
C: -
Native language(s)
ENGLISH
Interpreter since
2020
Accreditation / Affiliation
-
Professional domicile
United States, Los Angeles
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
Business / Trade, Government / Diplomacy, Human Rights / Activism, Immigration, Social Sciences, Sports
Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Middlebury Institute of International Studies
Graduation year
2020
Contact information
First name
Rachel
Last name
Echeto
Gender
Female
Country
United States
City
Los Angeles
Time zone
International Date Line West
Online presence