* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
Coming from a rich international background of teaching ESL-FSL-SSL for more approximately 15 years, I have launched out in 2007 in full-time simultaneous interpretation covering various sectors such as governmental and First-Nation affairs and relations, business and executive meetings, various technical, insurance and financial forums and meetings, Department of Commerce audits, health and social services, court proceedings, etc.

Professional details
Language combination
FRENCH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
FRENCH |
ENGLISH | ![]() |
SPANISH |
SPANISH | ![]() |
ENGLISH |
FRENCH | ![]() |
SPANISH |
SPANISH | ![]() |
FRENCH |
Working language(s)
A: ENGLISH, FRENCH
B: SPANISH
C: -
Native language(s)
ENGLISH, FRENCH
Interpreter since
2007
Accreditation / Affiliation
-
Professional domicile
Canada, Quebec City
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
-

Education
Highest education completed
Bachelor or equivalent
Interpretation degree
No
School
Laval University, Quebec City, Quebec, Canada
Graduation year
1988

Contact information
First name
Francois
Last name
Marcoux
Gender
Male
Country
Canada
City
Quebec City
Time zone
International Date Line West
Online presence