* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

Coming from a rich international background of teaching ESL-FSL-SSL for more approximately 15 years, I have launched out in 2007 in full-time simultaneous interpretation covering various sectors such as governmental and First-Nation affairs and relations, business and executive meetings, various technical, insurance and financial forums and meetings, Department of Commerce audits, health and social services, court proceedings, etc.

Professional details

Language combination
FRENCH ENGLISH
ENGLISH FRENCH
ENGLISH SPANISH
SPANISH ENGLISH
FRENCH SPANISH
SPANISH FRENCH
Working language(s)

A: ENGLISH, FRENCH

B: SPANISH

C: -

Native language(s)

ENGLISH, FRENCH

Interpreter since

2007

Accreditation / Affiliation

-

Professional domicile

Canada, Quebec City

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

-

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

No

School

Laval University, Quebec City, Quebec, Canada

Graduation year

1988

Contact information

First name

Francois

Last name

Marcoux

Gender

Male

Country

Canada

City

Quebec City

Time zone

International Date Line West

Online presence