* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
BA in Simultaneous Interpreting / Univ. del Salvador. Conference Simultaneous and Consecutive interpreter for +15 years, mainly diplomacy (embassies), government, architecture, science, market research, medicine, economy, education, psychology, sports (football, tennis, rally, F1), TV, etc. Passionate about the ability to assist in bridging the language gap and being part of a solution to something.

Professional details
Language combination
SPANISH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
SPANISH |
PORTUGUESE BR | ![]() |
SPANISH |
Working language(s)
A: SPANISH
B: ENGLISH
C: PORTUGUESE BR
Native language(s)
SPANISH
Interpreter since
2003
Accreditation / Affiliation
BA in Simultaneous Interpreting. Universidad del Salvador.
Lucille Barnes Interpreting Course
Professional domicile
Argentina, Salta
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
No
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
-

Education
Highest education completed
Bachelor or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Universidad del Salvador
Graduation year
2002

Contact information
First name
Maria del Mar
Last name
Fahler
Gender
Female
Country
Argentina
City
Salta
Time zone
Lima
Online presence