* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

I'm a resourceful Conference Interpreter with over 15 years of experience. I've worked with all the main interpretation agencies in Mexico and have good international experience as well. I love technology and always try to use it to improve my performance as an interpreter. I have experience in Aviation, Environmental Issues, ITC, Engineering, Films and Entertainment, among many others.
Ethics, Teamwork, Preparation are my core values.

Professional details

Language combination
SPANISH ENGLISH
ENGLISH SPANISH
SPANISH SPANISH
SPANISH SPANISH
Working language(s)

A: SPANISH

B: ENGLISH, SPANISH

C: -

Native language(s)

SPANISH

Interpreter since

2001

Accreditation / Affiliation

CMIC member in Mexico

Professional domicile

Mexico, Ciudad de Mexico

Contract rate

Hourly, Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

Art / Culture, Banking / Finance, Business / Trade, Community Service, Engineering, Entertainment, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Internet / e-Commerce, Immigration, IT / Technology, Linguistics, Marketing / Sales, Oil / Gas, Philosophy / Religion, Security / Cybersecurity, Sports, Telecommunications, Travel

Education

Highest education completed

Bachelor or equivalent

Interpretation degree

Yes

School

Instituto Superior de Intérpretes y Traductores

Graduation year

2001

Contact information

First name

Toni

Last name

Huerta

Gender

Female

Country

Mexico

City

Ciudad de Mexico

Time zone

Mexico City

Online presence