* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
Since 2009, I've lend my voice to several politicians like Trump, Biden, Puigdemont, Pedro Sánchez, etc. in Spanish radios and TV channels. I've been the Spanish voice of relevant speakers like Jane Goodall, sir Ken Robinson, Amber Case, Jerry O'Connor, Barbara Oakley, Marcus du Satoy and Ranga Yogeshwar among others. I specialize in Cooking, Gastronomy and Eonology, and I've worked as interpreter at Le Cordon Bleu Culinary School in Madrid. My desire is to enable communication among cultures.

Professional details
Language combination
SPANISH | ![]() |
CATALAN |
CATALAN | ![]() |
SPANISH |
CATALAN | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
CATALAN |
SPANISH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
SPANISH |
Working language(s)
A: CATALAN, SPANISH
B: ENGLISH
C: -
Native language(s)
CATALAN, SPANISH
Interpreter since
2009
Accreditation / Affiliation
Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes de España)
Xarxa TIV
Professional domicile
Spain, Madrid
Contract rate
Hourly, Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
Animals / Veterinary, Art / Culture, Community Service, Entertainment, Farming / Agriculture, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Immigration, Medical / Dentistry, Non-Governmental, Social Sciences, Travel, Food / Beverages

Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
Universidad Europea de Valencia
Graduation year
2016

Contact information
First name
Rosa
Last name
Llopis Lanuza
Gender
Female
Country
Spain
City
Madrid
Time zone
Madrid
Online presence