* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
Summary
Ana Lucía Mendoza is a conference interpreter and project coordinator since 2013. Her fields of expertise include refuge, migration, and international development, with a focus on international security and Geopolitics. Her secondary area of expertise is exploration and production in the Oil&Gas industry, where she has both conference and on-site experience. She is currently studying a Master's in Global Security and International Political Analysis at the University of Bordeaux Montesquieu.

Professional details
Language combination
SPANISH | ![]() |
ENGLISH |
ENGLISH | ![]() |
SPANISH |
FRENCH | ![]() |
SPANISH |
PORTUGUESE BR | ![]() |
SPANISH |
Working language(s)
A: SPANISH
B: ENGLISH
C: FRENCH, PORTUGUESE BR
Native language(s)
SPANISH
Interpreter since
2013
Accreditation / Affiliation
Cambridge Certificate of Proficiency in English
Diplome approfondi de langue française
Certificado de proficiência em língua portuguesa
Professional domicile
France, Pessac
Contract rate
Half-days
KUDO certified
Yes
KUDO Pro
Yes
Subject matter expertise
Banking / Finance, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Immigration, Oil / Gas

Education
Highest education completed
Master or equivalent
Interpretation degree
Yes
School
University of Bordeaux Montesquieu
Graduation year
2021

Contact information
First name
Ana Lucía
Last name
Mendoza
Gender
Female
Country
France
City
Pessac
Time zone
Paris
Online presence
-