* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Summary

Ana Lucía Mendoza is a conference interpreter and project coordinator since 2013. Her fields of expertise include refuge, migration, and international development, with a focus on international security and Geopolitics. Her secondary area of expertise is exploration and production in the Oil&Gas industry, where she has both conference and on-site experience. She is currently studying a Master's in Global Security and International Political Analysis at the University of Bordeaux Montesquieu.

Professional details

Language combination
SPANISH ENGLISH
ENGLISH SPANISH
FRENCH SPANISH
PORTUGUESE BR SPANISH
Working language(s)

A: SPANISH

B: ENGLISH

C: FRENCH, PORTUGUESE BR

Native language(s)

SPANISH

Interpreter since

2013

Accreditation / Affiliation

Cambridge Certificate of Proficiency in English

Diplome approfondi de langue française

Certificado de proficiência em língua portuguesa

Professional domicile

France, Pessac

Contract rate

Half-days

KUDO certified

Yes

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

Banking / Finance, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Immigration, Oil / Gas

Education

Highest education completed

Master or equivalent

Interpretation degree

Yes

School

University of Bordeaux Montesquieu

Graduation year

2021

Contact information

First name

Ana Lucía

Last name

Mendoza

Gender

Female

Country

France

City

Pessac

Time zone

Paris

Online presence

-