* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

Extracto

I hold a Bachelor’s Degree in English, Portuguese and Spanish Conference Interpreting. I am an active member of AATI, the Argentine Association of Translators and Interpreters, and a professor of English-Spanish consecutive interpreting and Portuguese-Spanish simultaneous interpreting with Universidad del Salvador, Buenos Aires. I am also a member of IAPTI, the International Association of Professional Translators and Interpreters. I am also a Professional Voice Talent.

Datos profesionales

Combinación de idiomas
SPANISH ENGLISH
ENGLISH SPANISH
SPANISH PORTUGUESE BR
PORTUGUESE BR SPANISH
Working language(s)

A: SPANISH

B: ENGLISH, PORTUGUESE BR

C: -

Lengua(s) materna(s)

SPANISH

Intérprete desde

2010

Acreditación / Afiliación

AATI

IAPTI

Certified PRO ProZ

Domicilio profesional

Argentina, Buenos Aires

Honorario(s)

Hourly, Half-days

Certificado por KUDO

No

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

Banking / Finance, Business / Trade, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Internet / e-Commerce, IT / Technology, Medical / Dentistry, Non-Governmental, Psychology / Mental Health, Security / Cybersecurity, Social Sciences, Telecommunications

Educación

Educación más alta completada

Bachelor or equivalent

Grado en Interpretación

Yes

Universidad

Universidad del Salvador

Fecha de graduación

2010

Información de contacto

Nombre

Romina

Apellido

Escorihuela

Género

Female

País

Argentina

Ciudad

Buenos Aires

Zona horaria

Buenos Aires

Presencia en línea