* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

תקציר

My first interpreting experience was in 2011 in Rimini, Italy, English vs Italian and vice versus as simultaneous interpreter in circus performance.
Since then I worked as a simultaneous interpreter in the Rimini Trade fair, with languages Italian, Bulgarian, Russian, and English.
In 2016 I moved to the US, Denver and I started working as Over the Phone Medical Interpreter.
I provide Interpreting services for B2B, USCIC Interviews, Police, 911, Medical, Finacial, and banking.

רקע מקצועי

שילוב שפה
BULGARIAN ENGLISH
ENGLISH BULGARIAN
BULGARIAN ITALIAN
ITALIAN BULGARIAN
BULGARIAN RUSSIAN
RUSSIAN BULGARIAN
MACEDONIAN BULGARIAN
Working language(s)

A: BULGARIAN

B: ENGLISH, ITALIAN, RUSSIAN

C: MACEDONIAN

שפ(ו)ת אם

BULGARIAN

מתורגמן החל מ...

2011

הסמכה \ שיוך קבוצתי

BTG 2017 professional training for a medical interpreter.

CCHI 2017 National certification for Interpreters

מיקום מקצועי

United States, Denver

תעריף(ים) מקובל(ים) לפי חוזה

Hourly, Half-days

ציונים לשבח

No

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

-

השכלה

השלמת השכלה גבוהה

Master or equivalent

דרגת מתורגמנות

No

מוסד לימודי

Universita degli studi di Perugia

שנת סיום

2016

פרטי קשר

שם פרטי

Yoana

שם משפחה

Todorova

מגדר

Female

מדינה

United States

עיר

Denver

אזור זמן

International Date Line West

נוכחות מקוונת