* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

サマリー

Originally specializing in automotive, manufacturing and engineering sectors, Noriko provides conference interpreting in working fields such as IT, data science, insurance and construction. She launched Borderless Interpreting & Translation, LLC in Ohio in 2016 after working as an in-house interpreter for nearly ten years in Canada and the U.S. She is a member of American Translators Association and Japan Association of Translators.

職歴

言語の組み合わせ
JAPANESE ENGLISH
ENGLISH JAPANESE
Working language(s)

A: JAPANESE

B: ENGLISH

C: -

JAPANESE

年から通訳者

2007

認定機関 / 所属

American Translators Association

Japan Association of Translators

勤務地

United States, Plain City

受諾レート

Hourly, Half-days

KUDO認証

Yes

KUDO Pro

Yes

Subject matter expertise

-

学歴

最高学歴

Master or equivalent

通訳資格

No

教育機関

Kent State University

卒業年

2007

連絡先

名前

Noriko

名字

Rogers

性別

Female

United States

都市

Plain City

タイムゾーン

Eastern Time (US & Canada)

オンラインプレゼンス