* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality

요약

A seasoned translator and a recently graduated conference interpreter, I ensure your written and spoken messages resonate across linguistic and cultural barriers. My added value: a human ear to truly listen to you, a keen eye for the details that matter, and the cultural sensitivity to communicate your ideas in a way that is tailored to your target audiences.

직업 세부 정보

언어 조합
FRENCH CREOLE
CREOLE FRENCH
CREOLE SPANISH
SPANISH CREOLE
FRENCH SPANISH
SPANISH FRENCH
CREOLE ENGLISH
ENGLISH CREOLE
FRENCH ENGLISH
ENGLISH FRENCH
CREOLE BRITISH ENGLISH
BRITISH ENGLISH CREOLE
FRENCH BRITISH ENGLISH
BRITISH ENGLISH FRENCH
CREOLE SPANISH LATAM
SPANISH LATAM CREOLE
FRENCH SPANISH LATAM
SPANISH LATAM FRENCH
Working language(s)

A: CREOLE, FRENCH

B: SPANISH, ENGLISH, BRITISH ENGLISH, SPANISH LATAM

C: -

모국어

CREOLE, FRENCH

통역사 시작 시기

2023

인증 / 소속

CBTI

직업적 주소

Belgium, La Hulpe

허용 가능한 계약 요금

Hourly, Half-days

KUDO 인증

Yes

KUDO Pro

No

Subject matter expertise

Art / Culture, Business / Trade, Community Service, Farming / Agriculture, Government / Diplomacy, Healthcare, Human Rights / Activism, Intergovernmental, Immigration, Linguistics, Marketing / Sales, Non-Governmental, Oil / Gas, Philosophy / Religion, Psychology / Mental Health, Science, Social Sciences, Travel

학력

완료한 최고 학력

Master or equivalent

통역 학위

Yes

학교

Université de Mons

졸업 연도

2024

연락처 정보

이름

Marie-Lou

Nazaire

성별

Female

국가

Belgium

도시

La Hulpe

시간대

Brussels

온라인 상태