* KUDO Certified attests to an interpreter's ability to operate on KUDO. It is not necessarily an endorsement of quality
简历
As a qualified translator-interpreter with extensive experience in translation and language project management in various international companies since 1986, I founded my own company in 2002. I endeavour to provide a quality service to both international companies and local SMEs.
As a translator-interpreter working in the field, I am better able to understand the needs of all stakeholders.
As a translator-interpreter working in the field, I am better able to understand the needs of all stakeholders.
专业信息
语言组合
| FRENCH | ENGLISH | |
| ENGLISH | FRENCH | |
| SPANISH | FRENCH |
Working language(s)
A: FRENCH
B: ENGLISH
C: SPANISH
母语
FRENCH
口译从业年份
1986
认证/隶属关系
-
工作驻地
France, Roubaix
签约费率
Hourly, Half-days
KUDO认证
Yes
KUDO Pro
No
Subject matter expertise
-
教育背景
最高学历
Bachelor or equivalent
口译学历
Yes
毕业院校
Estice, Lille (France)
毕业日期
1988
联系信息
名字
Frederic
姓氏
Jacquier-Calbet
性别
Male
国家
France
城市
Roubaix
时区
Brussels
在线状态